正文 后 记

写完本书八章,我已定决,取消原计划的九章,放弃了所谓"清理卡夫卡的遗产"。面我所的卡夫卡,尤其面他的最光,人不忍再说什。位称"最瘦的人",位"穿衣服的人中唯一的体者",位"饥饿艺术",他有什遗产?即便确有什正面或负面的遗产,谁又忍理十足、一本正经的清点?至少,在写完本书,我认定那是某残酷举。伴随卡夫卡走由生死那悲哀的旅程,我未避免他的残酷分析揭露。

许正因此,在抵达归宿,我强烈渴望着隐忍的情怀。随着写的展,随着卡夫卡命运越越深的了解,我经历了他由爱、不爱、最终仍爱的变化,尤其在最一章,我他掉了悲哀的眼泪。遗产不是有,相反十分丰厚。卡夫卡的不幸与牺牲不有意义。我其实跟他一生活在望、缺憾希望的世纪,所不同的是,我生活在世纪末。在我,南极空巨的臭氧洞,正是望缺憾暴露的绝妙隐喻;艾滋病则准确象征着我的"恐惧-渴望";希望则在我己新的世纪。在21世纪的门槛旁,骨瘦柴又赤身露体的卡夫卡让我警醒。警醒中格外有一份特殊的涵义,那就是一位诗人所说:"所有生生世世的痛苦/由我承担。"涵义中复又包含着一份珍贵的默契:爱我所爱的勇气尊严,尽祛除任何一怨尤。既承受望承受缺憾;既承受理智的梦魇,承受理智的砥砺;既承受不由分说的命,承受悬未决的希望信念。此,卡夫卡的一切遗产俱在无言中。

本书引文尽直接译英文资料。由各原因,仍有不少引文引国内已经翻译版的中文资料。一引文,全书规范的考虑人名、书名、名等了统一处理。特此说明并谨致歉意。

最,感谢所有不同形式帮助或支持我写完此书的朋友。尤其是,北京的唐燕女士义重山,数千外,设法我在遍布京城的各图书馆查找、复制寄赠重资料,予我精神与物质的支持,在此特表谢忱。

林生

1996年8月10日光华村

第六节 多拉与歌手之死目录+书签返回目录