一方斗室,昏暗潮湿。四面石壁一伸手就揩水汽。
高处有一面窗—其实是石墙的一孔。阳光透那孔进,形一光柱。末端刚照着阿月那张丑脸。
“阿月,醒醒。”黑暗中,高志华牧师在喊。
阿月惺忪睁眼睛:“牧师,我活着吗?我怎不你?”
“就那点儿珍贵的阳光让你一人独占了,你不我。”高志华牧师轻松调侃。
“牧师,他杀了我吗?”阿月不安问。
“阿月,你怕死吗?”
“怕。牧师,你怕不怕?”
高志华牧师有回答阿月的问题,是转向李畋:“李先生,你怎待死亡?”
“问题太复杂了。不,我人倒是认同圣经的观点—你本是尘土,最终归尘土。从生死,从点终点。是任何人逃不的宿命。不是程千差万别罢了。”
“果次我将死在寨子,你觉遗憾吗?”
“果就是我的宿命,那又有什遗憾的?”
“阿月,李先生的话你听明白有?李先生虽不是教徒,但他离主的距离却比你近。”
阿月懵懵懂懂,一副不知所措的子。
“阿月,你怎听懂桂话?”李畋岔话题,且,问题很让李畋不解—一麻风病人居听懂一已经消失百年久的语言。
“跟我爷爷的。听我爷爷说,我的祖本不是苗族人,是桂人。祖曾经是土司宫雁的侍卫,在战场族人走散,辗转石门坎。再,就在娶妻生子,慢慢变了苗人。我每一代人说两话—苗话桂话。”
李畋着阿月,就像打量着一外客或者一怪物:“你说三话,就是有汉话。”
说三话的怪物阿月挠挠头:“嘿嘿……”
“阿月,你骗人!”李畋突正色。
“嗯?”阿月奇怪扭头,脸的那阳光让他睁不眼睛。
“你唱的那首歌肯定是桂话!你一定知那歌词的意思。你不说。”
“不,不!李先生,我是真的不知。那不是桂话。”阿月急忙辩解。
吱呀一响,门了,一阳光铺进。一影,两影,一片影。阳光被分割支离繁碎。
是昨捉他的那头人,摆手。有人将一些东西丢—不清是什颜色的面饼兽皮缝制的水袋。
头人咿哩哇啦。
阿月翻译:“他让我吃饭,吃饱见酋长。”
高志华牧师力揪一块面饼放进嘴,很硬。“阿月,告诉他,不我己的食物给我。”
阿月照高志华牧师的意思说了一遍。
头人再次挥手。
那些昨被搜的烤的土豆又神奇回高志华牧师手。
一影离,两影离,一片影离。那一阳光很干净。门关,阳光消失,那一片黑暗很干净。
三人始吃饭。
“我觉寨子有点意思。牧师不觉吗?”李畋玩笑的口吻说。
“是吗?说说。”高志华牧师意一笑,又塞了一口烤土豆。
“不管寨子我寻找的人有有关系,寨子有很耐人寻味的方。”李畋说,“首先,些人非苗非彝,他底是什人?其二,寨子离石门坎说近不近,说远又不算太远,什有人知寨子的存在?其三,从些人的穿着,他仍处最原始的生活状态,物质极其贫乏。但是,那女孩儿却佩戴着一件玉饰。我仔细观察那件东西,物件虽,但做工极其精细。寨子的状态,根本不做精的东西。那的玉饰最有的产是中国内。就是说,寨子华夏文明有着不人知的联系。其四,那女孩儿名叫艾西瓦娅,是一较典型的印度人名字。那,他又古老的印度文明产生了联系。其五,他的语言是缅甸方汉语。一原始的村寨,横跨两古老文明、涉及三国,本身不就是一奇迹吗?”
高志华牧师略思考说:“其实,李先生已经有了部分答案,是让我明说吧—部落许就是桂人遗脉。问题是,他,或者说他的祖先,是怎方的?什在遗落些人?至他是不是你寻找的人有某关系,我,点已经不我回答了。”
门再一次打,是先前那帮人。
高志华牧师身:“走吧,是请我了。”
一间相宽敞的石屋,一老人端坐在一张简陋结实的木椅,木椅前面一张石桌,桌面刻着九纵十横的凹槽,凹槽的汇点摆放着两色的石子,黑红各十六枚。
老人很瘦,肌已经干瘪,像枯树皮,花白头乱且脏。艾西瓦娅站在老人身边,一白鸽立在艾西瓦娅肩头。
李畋三人被推搡进。
老人不声,冷眼打量着形容迥异的三人。
阿月有些惶恐不安。
高志华牧师平静与老人视。
李畋的目光却被那张石桌的凹槽石子所吸引,仿佛全忘记了现实的处境,饶有兴趣着。李畋完全沉浸在那些凹槽石子的象中,全不知老人正一奇怪的目光着己。
老人干瘪的嘴动了几,声音异乎寻常衰老:“你,艾西瓦娅留。”
先前那头人眼流露一幽怨,默离。一帮人离。
老人费力抬头着艾西瓦娅:“他听懂我的话?”
艾西瓦娅点头。
老人显不敢确信,着李畋他:“你,听懂?”
“老人,我听懂。”阿月连忙回答。
老人眯着眼了阿月,艾西瓦娅说:“人真丑。”又转向阿月,“你从哪?”
“石门坎,我从石门坎。”
“你做什?”
阿月转向高志华牧师,汉语:“他问我做什。”
“告诉他,我寻找帝迷失的羔羊。”高志华牧师说。
阿月面露难色:“牧师,我不知帝桂话怎说。”
“汉语替代。”高志华牧师说。
阿月夹杂着汉语的话将高志华牧师的意思说了一遍。
老人恍悟:“噢,你的羊跑丢了。跑我儿了?”
阿月苦笑。转述老人的话给高志华牧师。
老人一边阿月说话,一边眼角的余光着李畋。
李畋在那些凹槽石子。
“你什了?”老人突问李畋。
阿月赶紧翻译给李畋:“他问你什了?”
李畋说:“告诉他,是中国象棋。”
听完阿月的翻译,老人毫不掩饰己的讶异:“玩吗?”
阿月着李畋:“他问你不玩?”
“告诉他,我略知一二。”李畋说。
阿月翻译。
老人很兴奋往前挪了挪椅子,朝李畋招手。
次不阿月翻译,李畋知是老人己棋,便不客气站石桌旁边。
老人两色石子分,红色的给了李畋。
两人各石子摆。石子虽有刻字,但形态却有分别。车、马、炮等各归位。
李畋执红头炮局。
老人执黑反宫马相应。
二人顾棋,全冷落了身边的人,就连阿月翻译无做—棋不需翻译。
一始两人旗鼓相。但很快就被李畋揪住一机,使沿河十八打的招数,两炮变化端,诡异莫测。一鼓气拿一局。
老人不服,重新局。
不料三局,李畋三战三胜。直杀老人片甲无存,颜面尽失。
老人的脸色变沉,两眼鸷的光芒。
李畋暗悔—不该一兴,顾技痒忘记了前的处境。
老人死死盯着李畋,了一,突放声笑。
李畋觉背寒。
老人停住笑,转阿月说:“刚才你说什?你的羊丢了?,是说羊丢了。别找了,的山太了,找找不。你是迷路了吧?像我一。”
阿月像是突缓神,赶紧老人的话翻译给高志华牧师。
“老人,你是怎迷路的?”高志华问。
阿月重新有了武,他将老
(本章未完)