卷七 死海战役 第八十九章 独自上路

亮我神采奕奕再度路,不已有点在变,灰扑扑的云层笼罩着长满苦艾的山岭。片年代久远的层中,已风化的石灰石矿壁浮现在通往山顶的斜坡,路面坑坑洞洞,走更艰辛。融雪缓缓流山谷,最较块的雪片始崩落。我达欧德罗的荒芜废墟正值中午,但像薄暮分。风吹停,缓缓移动的云团与细雨不断飘我身旁。

我往右走,避免经位我修北克间的贝因人营,不我的豪威塔特族同伴却带着我直朝他的营走。我在七内走了六英路,他累坏了。两位亚提巴人不累坏,简直是豁了,他扬言就算塌那些部落民族的帐篷中休息一番。我此在路边僵持不。

我人觉精神饱满,情朗,不希望因无谓接受部落民族的招待延误行程。扎伊德营内正缺薪饷,是我急着赶路的最借口。修北克距我有十英,距离入夜有五,所我决定行路。段路程应该有安全顾虑,因在鬼气,土耳其人与阿拉伯人懒门,一路现我一人。我接索吉与拉梅德携带的四千镑,并着山谷咒骂他是懦夫,其实他并不是。拉梅德几乎喘不气,索吉则痛连骆驼骑不稳。他在我抛他行离,又气又恼。

实主是因我拥有最健壮的骆驼,伍德黑哈虽又驮了几袋金币,仍健步飞。经平我骑它前行,遇坡与坡我则并肩同行,有滑稽同摔一跤,它似乎玩不亦乐乎。

日落雪停了。我已达修北克的河边,面山岭间褐色的路迤逦通向村落。我试着走一条捷径,但面已结冰使我分不路面,结果一不慎踏破冰层(边缘很尖锐,像刀一般),深深陷入泥沼,我真担一整夜待在泥沼载沉载浮;或者全部陷进,死法或许更干脆。

伍德黑哈真有灵,不肯跟着走进泥沼中,它是茫茫站在破冰层的边缘,望着我的一身泥泞。不,我手中仍握着套在它头的络头,所设法让它靠近些。我猛翻身,伸手一捞,紧紧攫住它蹄旁的簇毛。它吃了一惊,往倒退,因将我拖泥沼。我跌跌撞撞沿着河床达一安全的方,我在溪水中洗净全身污臭的烂泥巴,越河谷。

我浑身打着寒战再度骑骆驼。我翻山岭抵达面的山脚,圆锥形山头的轮廓映着夜空,显相巍峨壮观。此的石灰岩质坚硬,面已结冰,沿路的积雪达一英尺深。我打赤脚踩雪前进,快城门,了使进城较有气派,我攀住伍德黑哈的肩头跨入鞍座。但一跨就悔了,因我应该由它颈部侧身跨坐,才不因坐驼峰引它的惊慌。

我知阿卜杜勒·马因谢夫应该仍在修北克城内,所在微弱的星光中勇敢骑寂静的街,星光在墙角的冰柱、屋顶及面的积雪舞动着。路面积雪很深,骆驼每跨一步有点迟疑。但我不在乎,因我已经达趟夜行的目的了,且带着厚重的毛毯足御寒。我在十字路口吆喝着向人问,了一阵子,从我右手边一间陋室中才传有人裹在棉被的沙哑的声音,抗议我扰人清梦,我向他打听阿卜杜勒·马因在何处,他告诉我在座老城廓另一头的总督府。

我走总督府,再度吆喝。一扇门启了,一夹杂着雾气的光线由门内透,有些微粒在光束中飞舞,几张黝黑的脸探门,问我是何许人。我友善呼唤他的名字,说我是他的主人共享羊餐的。些奴隶闻言讶异跑,扶我跨伍德黑哈,并将它牵他己睡的臭厩房中。有奴隶火替我引路,由屋外的石阶走门口,我穿一群仆人,走左弯右拐、屋顶漏水的通,进入一房间。阿卜杜勒·马因就躺在毯,脸朝,呼吸着一层烟雾最淡的空气。

我双腿瘫软,跌坐在阿卜杜勒·马因身旁,模仿他的姿势,免吸进炭盆飘的令人窒息的浓烟。他替我找一条裹住身体的围腰巾,是我身的湿衣服,挂在火炉边烘干。炭火燃烧热煤,烟雾不那刺眼呛鼻了,阿卜杜勒·马因双手一拍,吩咐仆役立刻准备晚餐,并招待又热又浓的“福赞”(哈斯区称呼茶的俚语,是阿卜杜勒·马因的表兄弟,就是座城的总督命名的),热茶源源不断,直奴仆端葡萄干加奶油烹煮的羊。

阿卜杜勒·马因边赞那盘餐边向我解释,隔他就饿肚子了,不便四处抢掠,因他有两百名手,今既钱粮食,他派向费萨尔求援的信差又被风雪困住了。我双手一拍,求他的仆役将我的鞍袋扛,场支借他五百镑,待他的经费拨再归。笔钱付一餐算是手笔了,我笑谈着我在寒冬中驮着逾一百磅重的金币身路的古怪行径。我告诉他扎伊德他一阮囊羞涩,需钱孔急。我提索吉、拉梅德,有那些阿拉伯人仍未赶。阿卜杜勒·马因闻言眉头一蹙,并扬手中的马鞭势挥打。我替他辩解,说英国几乎整年头是湿冷的气。“垂怜!”阿卜杜勒·马因说。

一他告退了一阵子,因他刚讨了修北克娇妻。我聊他的婚姻,他说主是传宗接代,我深不,并引述希腊酒神狄俄尼索斯的故。

他听我说酒神至六十岁仍未婚极感震惊,他认生殖与排泄一是身体的机,他传宗接代光宗耀祖。我问他在情最亢奋,何子女。我请他象,婴儿像虫一般由母亲体内爬,那血淋淋又瞎眼的东西,正是他己!他觉是最有趣的笑话,聊完我蒙在厚毯子中暖入睡。跳蚤见猎喜,闻香麇集,但我依循阿拉伯人付虱蚤孳生的床铺妙招,袒裼裎睡,减少了它的威胁。身的酸痛瘀伤则因我已太疲惫浑不觉。

二清晨我醒头痛裂,但仍坚持继续路。他找了两人陪我同行,众人说我无法在入夜前抵达塔菲拉。,我认路况不比昨恶劣,所我战战兢兢走湿滑的路面,达一座平原,座平原沿路有许罗马代著名的帝王题字的程碑。

两陪我同行的胆鬼走座平原便打退堂鼓了。我继续路,与前一一骑骆驼徒步,不除了那些古外,其余的路已滑溜难行。年罗马帝国曾将土耳其人赶入沙漠中,抚今追昔,弥足珍贵。我在些古骑骆驼,但遇路基历经十四世纪的洪水冲蚀坍毁处,仍需涉水行。雨仍不停,我淋浑身湿透,随又刮刺骨的寒风,使我全身裹着一层白霜,像剧院中的骑士——或像结了层厚冰的结婚蛋糕。

骆驼与我走了三才穿越座平原,相顺利,但我的麻烦仍未结束。就我的向导所说的,积雪已完全覆盖住蜿蜒通往山顶的整条路,我在前两弯处,费了一番工夫才确定方向。伍德黑哈一路踩那及膝的积雪,觉有点不耐烦了,始走无精打采。,它是爬一座斜坡,不在弯的边缘处不踩了空。我一跌落约十八英尺高的山脚,摔在一码深的雪堆中。它坠落又站了,呜咽着静立不动,浑身打颤。

果是公骆驼现却步不前的情况,必定在几死在原,我担母骆驼有此倾向,是趋前将它拉,但无济。我始拍打它的部,打了久,它仍无动衷。是我跨骑,它却坐了。我跳,吃力拉它站,猜着不是因积雪太厚了。所我替它铲一条有模有的路,宽约一英尺,深三英尺,长约十八步,是我手脚并挖的。积雪的表层已冻硬了,所我必须先费尽千辛万苦将表层压碎,将层的雪掏。表层的碎冰极端尖锐,我的手腕与足踝被刮破了,血流注,在路旁洒一粉红色的结晶,酷似颜色非常淡的西瓜。

我再走回伍德黑哈身旁,耐站了许久再跨鞍座。它轻松迈步伐前进了。我始迈步伐跑条路,再回原的路。我又履薄冰了,我棍子探索路面,若遇积雪太深就替它挖一条新路。我走了三达山顶,现西麓风势极强,是舍弃原有路,沿着崎岖不平的山头前行,俯瞰着达纳村中星罗棋布的房舍,及数千英尺阳光普照、草木扶疏的阿拉巴。

我越山头走了一段坎坷的路段,伍德黑哈又赖着不走了。次它似乎是真的执意不走,因即将入夜了。我忽体己的孤立无援,果我在入夜仍被困在山顶,像伍德黑哈身尊贵的骆驼就此丧命。那些沉甸甸的金币

(本章未完)

第八十八章 运送金币目录+书签-->