我留凯尔西那埋车的洞加宽加深,我则校给治安官办公室打电话。接着,我车山,又了弗茨·斯诺。
令我有些吃惊的是,次弗茨·斯诺亲门。他穿了一条棕色的旧羊毛衫、宽松裤,脚蹬了一双旧球鞋。他弓腰驼背,目光迷离,似乎短短的一周末有三十年那长,他像一子老了三十岁。
他柔软且难驾驭的身体堵住门口不让我进。“我不放任何人进。”
“昨你跟我聊着。”
“是吗?”他似乎在努力回忆,“果我放你进,母亲杀了我。”
“我很怀疑,弗茨。反正已经有什秘密了。我刚奥·布罗德赫斯特的尸体挖。”
他沉重的目光落在我脸,似乎努力从我的眼睛读他的未,,我在他的眼睛读的却是一充满恐惧、困惑麻烦的未,他的极相似。
“我进坐一儿吗?”
“吧。”
他放我进关了门。他口口喘着粗气,像一简单的动耗掉了他的部分力气。
“你昨告诉我是你掩埋了布罗德赫斯特先生的尸体。我你说的是斯坦利,原是他的父亲奥,不?”
“是的,先生。”他环顾了一圈有少具的房间,似乎他母亲在安装了窃听器。“我做了一件怕的。现在我遭罪了。”
“是你杀的奥·布罗德赫斯特?”
“不是我,先生。我是在他死着推土机他埋了。”
“谁让你干的?”
“阿尔伯特·斯威特纳。”
他点头证实己的说法,着我,知我是否相信他的话。我既相信,不相信。
“是阿尔伯特·斯威特纳叫我干的。”他说。
“阿尔伯特怎让你做呢?”
“我怕他。”
“肯定不是一原因吧。”
弗茨摇了摇头。“我不埋他。我特别紧张,连推土机不了了。阿尔伯特办法己车回停车场,是他掉路边的水沟了,结果被警察连车带人一抓了,警察他送回了监狱。”
“你却逍遥法外了?”
“那次是,不,他解雇了我,我送进了疗养院。他一直现布罗德赫斯特先生的。”
“你母亲知你阿尔伯特做的吗?”
“我猜知。我告诉了。”
“什候告诉的?”
他思考了一问题。“昨,我猜是昨。”
“我前,是我走了?”
“不记了。”弗茨神色紧张,“你了几回。的在我的脑子跳跳。我总是回掘墓人我爸爸带走的候。”
“掘墓人他带走的候?”
“,他他埋在公墓的候。我听见土砰砰落在棺材。”眼泪在他的脸形,像他的脸是溶解的,从空气中吸收湿气。
“你是在我前,是我走了告诉你母亲的?”
“你走了吧。你离我。说,果我再件告诉任何一人,我就被直接送进监狱。”他垂乱蓬蓬的脑袋,从向着我,“现在他送我监狱吗?”
“不知,弗茨。你确定你阿尔伯特杀他?”
他很吃惊。“我什做那?”
我几理由。奥·布罗德赫斯特很幸运,他那运气。他娶了一带最有钱的女人。他泡了一带最漂亮的妞,的肚子搞了,阿尔伯特弗茨替他背黑锅。
我的沉默让弗茨惊慌。我誓不是我杀的他。我《圣经》誓。”桌子真的放了一本《圣经》,他手放在黑色的布面。“你,我《圣经》誓。我辈子从杀人。我连设陷阱捕鼠不喜欢。我不愿意踩蜗牛,他是有感觉的!”
他又哇哇哭了,是了蜗牛的死鼠的痛苦。除了他的抽泣声,我听见街一辆车,我透前窗向外望。一辆白色的旧漫步者停在我那辆车面。斯诺太太抱着一厚纸袋了车。穿了一条宽松裤,身罩了一件雨衣。
我走,弗茨关在门。他母亲我突停脚步。
“你在儿干什?”
“找你儿子聊聊。”
“我就离一儿,你就难我儿子?”
“不是。弗茨告诉我是他埋了奥·布罗德赫斯特的尸体。我知他告诉了你,所,我必争论。”
“胡说,他胡说八!”
“我不认。”我说,“今午我奥的尸体挖了。结果有证实,不,我认他已经死了十五年了。”
“弗雷德克什知却告诉我?”
“他昨告诉你了,不是吗?”
咬着嘴。“他给我讲了故。我他是瞎掰的。”的脸惊慌亮,“许是他胡编乱造的。他总是胡思乱。”
“那死人不是他编的,斯诺太太。”
“你确定那是布罗德赫斯特尉吗?”
“相肯定。尸体就在他那辆红色的保捷。”
“你在哪儿找的他?”
“差不就在埋斯坦利的那洞的正方。斯坦利是在试图挖父亲的尸体遇害的。不管是谁杀了他,那人很就是杀害他父亲的凶手。”
“你认是弗雷德克杀了他?”
“不那离谱。但果是他掩埋了尉,就像他说的那,他至少是帮凶。”
“意味着他蹲监狱?”
“有。”
吓坏了。的瘦脸紧绷在颅骨,仿佛预见了己的死亡,让我意识儿子的命运联系有紧密。
站在那沉默了片刻,怒气冲冲打量着整条街,似乎是在向邻居挑衅,你谁敢怜我。,眼前几乎一人有,除了几棕色皮肤的孩,惜他太了,根本不在乎件。
虽是晌午,却已经黑了。我抬头望了望。滑动罩一般的乌云滑空。空面的城市明亮且古怪。雨落在人行、我的头,有那女人的头。
那棕色的购物袋很沉,快抱不住了。我从手接袋子,跟着进了屋。弗茨已经退面了,但我依模糊感觉他的存在。
他母亲买的东西拿进厨房。前室,现桌子的那本《圣经》稍稍挪动了位置,是,它推桌子的正中央,转身面我。
“弗雷德克在他的房间痛哭。你不他送进监狱。他在那面坚持不了半年。你知在监狱他怎待无助的男孩——手段极其残忍恶劣。”
我知,但我不愿意细。“他已经不是孩子了。”我记布罗德赫斯特太太在四十八前说同的话。
“他是孩子。”斯诺太太说,“弗雷德克一直是我的宝贝儿子。我尽全力保护他,但他被人引入了歧途。人让他干什他就干什,结果受苦的是他。他受了很苦。被送进林务营的候,他差点死掉。”
由情绪激动,瘦弱的身体不住颤抖。很难相信,有,几乎有屁股的身体居孕育了卧室那柔软硕的男孩,那男人。
“你让我拿他怎办,斯诺太太?”
“他留在,留在我身边,让我照顾他,就像从前那。”
“由局决定。”
“他知他做了什吗?”
“不知。”
“你必须告诉他吗?”
“恐怕是,因牵涉一谋杀案。”
“你说的是杀害布罗德赫斯特尉那件?”
“。是唯一牵连你儿子的。我希望。”
“我相信你说。”目不转睛着我,“我告诉你一件,件我从有告诉任何一活人。你说布罗德赫斯特先生是被人枪打死的?”
“显是。”
“一点二二的手枪?”
“暂不知。你说什?”
“我我知是谁的枪,虽无法断定,但我我知是谁。果我告诉你,且结果就是那人,你别太难弗雷德克吗?”
“我试试。”
“他听你的话。”力点头,“你保证运你的影响力
(本章未完)