语文神游太虚幻境

语言文字像水,载舟,覆舟,任人经营,任人拼凑,甚至任人扭曲,遂有“遣”词“”字说。徐咏璇论“捉字虱”有意思,有同感。我最做的正是从宏观角度衡量语言文字的文化内涵社寓意;或者倒借古今中西语言文字阐释前的一些社现象文化趋势。此路殊不易走,往往足迹遍荒径,提灯照不见半户人;蓦回首,许竟置身雅舍矮簃间,茶苦雨疏,听人漫说前尘影,浑忘今年是何年了。

英国广播电台记者在刚果烽火中高叫的那句"Has Anyone Here been Raped and speaks English",我译“儿有有讲英语的人被强奸?”徐咏璇说英文原意是“儿有有人被强奸了是讲英语的?”了。我本是译“儿有谁被强奸又说英语的?”是说关键就在“强奸”不在“英语”了,点不我的文章所演绎的主题;我於是英文扭译,同录原文免冤枉者。逃不徐咏璇的慧眼了:故的重点是言者无,听者有意。文章登,李月华传真告诉我说,Has Anyone Here been Raped and Speaks English?的者Edward Behr了香港,跟吃了海菜。月华说:“世界真细”。

早年读Roland Barthes的The Pleasure of the Text(本文的乐趣),彷彿进入了由阐释语言文字的新,我感觉非常良。我居从法文原文jouissance的英译bliss乃至序文更露骨的ing,重新认识了带领贾宝玉神游太虚境的秦卿,肯定位风流袅娜的少妇才是主宰一部《石头记》命运的艳魂。许有点走火入魔了。是,从那候始,我语言文字的规范问题的确不那执着了。语文的空间无限:卿吩咐丫环“生在廊簷着猫儿狗儿打架”的思,无疑超越了爬灰偷汉的陈腐结构;脂砚斋批“丧香楼”,反显识局庸浅了。

读托克维尔的游英随笔,说是英文的gentleman法文的gentilhomme虽词源相同,但英国人说gentleman是指任何受优良教育的有教养的人,不涉门世;法国人说gentilhomme则指身贵族的人。两国社风俗不同,同源字於是衍生歧意,不经修辞的“迂说法”(periphrasis)译不字义。江泽民说:“井水不犯河水”;那是温情的柔语。香港人许提醒他说:“河水不犯井水”;那意思不变不服从党的领导了?

“赶紧掏出我的文化”目录+书签请鲁主任多多讲英语