把法治精神译成中文

(一)

吴霭仪我参加法庭传译与翻译问题的研讨。前,我有机读几份法庭的中英文裁决判词,深深体法治真的是文明社的支柱,法庭更是捍卫人的尊严的圣殿。些裁决判词,不论是中文本是英文本,有方情理纷陈,教人感动。一年前八仙岭山火烧死两位老师三位生的惨剧,死因裁判法庭的聆讯裁决洋洋二十九页,十分周全,十分仔细,充份表现法律死者的哀悼、生者的关怀。死因裁判官辛达诚的《裁决》,最一段话尤其感人:“ To the families of the deceased I wish to say this. You have suffered a human tragedy that is beyond the prehension of most people. Nothing restore to you what you have lost. You have the deepest sympathy of all in Hong Kong. Because of the circumstances of the death of the members of your families yrief has bee public.The i is now cluded. During the hearing you sought from me a means of leaving the court building so as to enable you to avoid the attention of the media. I am uo offer this to you. There is no such facility available. You have the right now to be left in peace to grieve in private. I ot do anything to give you the privacy to which you are entitled. I only ask that you be treated with resped dignity that persons who have suffered such tragedy ought to have.”

(二)

九七了,香港所有的法律条文法庭文牍尽量做中文文本。项工虽繁重,虽艰钜,却是非常值的。法律的尊严法治的精神,必须深入民间,深入有井有水的中国人的方。裁判官辛达诚的段话,法庭的中文译本我了很感动:“死者属,我有的话说。你所经历的切肤痛,实非数人所体。你蒙受的损失,无一物补偿。於你的不幸,全港市民均寄予无限同情。由於你的人死於特殊环境,你内的哀痛不不公。死因聆讯现已完毕。聆讯期间你曾求我安排,让你在离法院楼避记者的注意。缺乏有关设备,你的求我无法照办。现在聆讯既已完毕,你终於不受扰,在底哀念亲人,是你应有的权利。我无法让你你应有的隐权利,但你已横遭惨变,实不应再受任何不敬及有损尊严的待。是我唯一的求。”

(三)

中文迻译的文情并茂的《裁决》并不太因难,最头痛是翻译法律的术语条文。我非常钦佩律政署法律草拟专员严元浩一组人法庭的各位翻译官传译官,他的工意义重,影响深远。重的是中文传播香港的一套法治精神。I assault 该译“猥亵侵犯”是“非礼”,presumption 说“推定”准不准确,那慢慢斟酌,步步改善。

好古谭荟目录+书签永远的邓小平