1943年1月中旬,汉密尔街一带依暗晦气。莉赛尔关门,走霍茨佩菲尔太太,敲了敲门,应门的人吓了一跳。
头人肯定是霍茨佩菲尔太太的一儿子,他的照片就摆在门边的相框,但他全不像两兄弟中的任何一。他比他年纪了,虽很难说清楚少岁。他的脸长着络腮胡子,两眼痛苦不安。一缠着绷带的手从外衣袖子滑,绷带渗着点点殷红的血迹。
“许你该晚点再。”
莉赛尔试图清楚他身的情况,正喊霍茨佩菲尔太太的名字,但人阻止了。
“孩子,”他说,“待儿再,我接你,你住在哪儿?”
三,汉密尔街三十三号响了敲门声。那男人站在面前,他绷带的点点血迹已经扩一团一团了。
“现在准备了。”
在屋外昏黄的灯光,莉赛尔忍不住问他的手是怎回。他从鼻孔哼了一声——有一音节——回答。“斯林格勒”。
“什?”他说话,眼睛在盯着风中的某方。“我听清楚。”
他又说了一遍,次声音了点,且完整回答了的问题。“我的手是在斯林格勒受的伤。我被打中了肋骨,炸掉了三根手指。回答清楚了吗?”他受伤的那手伸进口袋,不屑一顾在德国的寒风中哆嗦着。“你觉儿冷吗?”
莉赛尔摸了摸身边的墙壁,不撒谎。“是的,冷。”
那人笑。“不算冷。”他抽一支香烟,叼在嘴。他试着一手火柴擦亮。在冷的气,两手点燃火柴很困难,更别提一手了,完全无法办。他扔掉火柴,咒骂着。
莉赛尔火柴捡。
烟从他嘴拿,放进己嘴,是点不着烟。
“你吸一口才行,”那人告诉,“在鬼气,有猛吸一口才它点燃,懂吗?”
又试了一次,努力回忆着爸爸是怎点烟的。一次,的嘴满是烟雾,烟雾在的牙齿间环绕,刺激着的喉咙,强忍着有咳嗽。
“干。”他接香烟,猛吸了一口,向伸那手,那是他的左手,“米歇尔·霍茨佩菲尔。”
“莉赛尔·梅明格。”
“你给我母亲读书吗?”
此,罗莎莉赛尔身,莉赛尔够感觉己背传的震惊。“米歇尔?”罗莎惊呼,“真的是你吗?”
米歇尔·霍茨佩菲尔点点头。“你,休伯曼太太,很久不见了。”
“你怎……”
“那老?”
罗莎有明白,但是镇静,邀请:“进坐坐吧?我你已经认识我的养女了……”注意那血迹斑斑的手,的声音慢慢低。
“我弟弟死了。”米歇尔·霍茨佩菲尔说。他那残留的健康的手本无法再给人一记重击了,罗莎听了话却倒退了一步。,战争意味着死亡,但是它经常曾经在你面前活蹦乱跳的人变一长眠的亡灵。罗莎是着霍茨佩菲尔的两兄弟长人的。
衰老的年轻人找了一不让己失理智的讲故的办法。“他他抬进,我正在那所战医院,那是生在我回前一星期的情。整整三,我坐在他旁边,直他死……”
“不。”句话不像是从罗莎嘴说的,晚,站在莉赛尔·梅明格背的仿佛是另外一人,不敢回头。
“请你,”米歇尔打断罗莎,“别再提了。我孩子带读书了吗?我怀疑我母亲是不是听进,不说让孩子。”
“的,你带吧。”
他刚走了一段路,米歇尔·霍茨佩菲尔什,回转身。“罗莎?”等了一儿,罗莎再次门打。“我听说你的儿子在那儿,在苏联。我碰了从莫尔钦的人,是他告诉我的。不,我相信你已经知了。”
罗莎企图拦住他,不让他走。冲门,拉住他的袖子。“不,我不知,有一他离了,就再回。我找他,是,接着,又生了很……”
米歇尔·霍茨佩菲尔决逃跑,他最不愿意听的就是又一悲泣的故。他挣,说:“据我所知,他活着。”他回门口莉赛尔的那,女孩却有跟着他往隔壁走。注视着罗莎的脸,张脸抬又垂了。
“妈妈?”
罗莎扬一手。“吧。”
莉赛尔等待着。
“我让你走。”
追米歇尔,退伍兵说说话。他一定是刚才的无礼感悔。他试图另外一些话掩饰错误。他举裹着绷带的右手,说:“我是止不住血。”实,莉赛尔很高兴踏进霍茨佩菲尔的厨房,越早始读书越。
霍茨佩菲尔太太坐在椅子,泪流满面。
的儿子死了。
不,是故的一半。
永远不知一切是怎生的,但我毫无疑问告诉你,我中间有一人知。我像总是了解生的故,那是生在冰雪、枪林弹雨中的故,那混杂着不同的人类语言。
从偷书贼的文字描写中,我象着霍茨佩菲尔太太厨房的子,我不见炉子或者木勺或者水泵类的东西。是不从始讲吧。我的是苏联的冬,飘着鹅毛雪,有霍茨佩菲尔太太儿子的命运。
他的名字叫罗伯特,他的故是的。
一战争故
他的两条腿被被炸飞了,他的哥哥眼睁睁着他死在一所冰冷的充满恶臭的医院。
1943年1月5日,苏联,又是寒冷彻骨的一。在城外的积雪中,处是死的苏联人德国人的尸骨,活的人在朝着面前白茫茫的雪火。三语言织在一,俄语,子弹的呼啸声,有德语。
我朝着倒的灵魂走的候,其中一在说话:“我的肚子痒。”他重复了很遍。他虽受了惊吓,但依旧向前爬行,爬了一血模糊的身影边,人坐在,鲜血流了一。腹部受伤的士兵爬此人的近处,才清他是罗伯特·霍茨佩菲尔。他的双手鲜血淋漓,他正在雪堆腿,在最近一次爆炸中,他的双腿被炸断了。他的两手鲜红,连他的一声尖叫仿佛被染红了。
水汽从面升腾,是雪在融化的迹象。
“是我,”腹部受伤的士兵罗伯特·霍茨佩菲尔说,“我是彼。”他拖着身子又朝罗伯特身边爬近一点。
“彼?”气息奄奄的罗伯特问,他一定已经觉察我就在附近了。
又问了一遍。“彼?”
某原因,垂死人总是喜欢反复询问已经了答案的问题,许做,他就死明明白白了。
突,那些声音听一了。
罗伯特·霍茨佩菲尔朝右边倒了,倒在冰冷的冒着水汽的雪。
我确信他本人估计在此此与我相见了。
,他有死。
年轻的德国人说,不幸的是我午有带走他的灵魂。我从他身跨,手抱着的是另外一怜的灵魂,朝着苏联人的阵走。
我往返双方的阵。
人被分隔在两边。
我告诉你,不是在滑雪旅行。
正米歇尔他母亲讲的那,经三的漫长等待,我终带走了两脚留在了斯林格勒的士兵。我次在所临战医院入,极其厌恶面的味。
一手缠着绷带的人正在安慰那沉默的、一脸惊恐的士兵,说他活的。“你很快就回了。”他向弟弟保证。
是的,回,我,永远。
“我等你,”他继续说,“我周末回,不我等着你的。”
在他说一句话前,我带走了罗伯特·霍茨佩菲尔的灵魂。
通常,我需认真查我待的屋子的花板,但在幢建筑物,我很幸运,有一块屋顶被炸掉了,我直接外面的空。米歇尔·霍茨佩菲尔在离我一米远的方说话,我努力忘掉他,是观察着头顶的洞。空一片洁白,但它正在迅速变化,像往一,正在变一张巨的床单,那面鲜血横流,有一朵朵肮脏的云,就像是正在融化的雪留的脚印一。
脚印?
(本章未完)