特皮克在做梦。
他站在高处,但站并不稳,因他站在己父母的肩膀,在父母脚则是他的祖父母。他的祖先一路往延伸,无休无止,最形一座巨的人类金字塔,塔基湮在云层底。
他隐约听远处有人声嚷嚷,各命令指示从方飘进他的耳朵。
你必须采取行动,否则我就从不曾存在。
“不是梦。”说着他走进一座宫殿,现头有皮肤黝黑的子男人。此人正坐在石凳吃无花果,浑身有一块遮羞布。
“是梦。”他说,“整世界是造物者的梦。一切是梦,各式各的梦。它的是教你明白理,比方说别在睡前吃龙虾什的。你做七头母牛的梦有?”
“做了。”特皮克四打量一番。他梦的建筑挺不错,“其中一头在吹喇叭。”
“在我梦它在吸雪茄。梦是族代代相传的。”
“它是什意思呢?”
儿男人抠卡在牙缝的一粒无花果子。
“我哪儿知?”他说,“谁告诉我,我拿右臂换啊。说,我正式介绍呢。我是库夫特,王国的创造者。你梦的无花果很不错。”
“你是我梦的?”
“完全正确。我一辈子懂八百字,你真正的我讲话吗?果你指望从我儿搞什有的祖训,是趁早死。是梦。你己不知的东西我一不知。”
“你是王国的创造者?”
“正是本人。”
“我……你的模有点儿不同。”
“怎不同?”
“那……在雕像……”
库夫特不耐烦手一挥。
“那不是了搞公关。”他说,“我是说,瞧瞧我,我哪有什元老、鼻祖的派头?”
特皮克挑剔品评一番,“主是那块遮羞布。”他承认,“它有点儿,呃,破破烂烂的。”
库夫特:“再年呢。”
特皮克急展示己通情达理,“难怪,你在逃避人迫害哪有工夫整理行李呢?”
库夫特又拿一无花果,歪着头他一眼,“你说啥着?”
“你正遭人迫害,”特皮克,“所才逃沙漠。”
“哦,错。就像你说的,半点儿错。我因己的信仰受了迫害。”
特皮克,“真怕。”
库夫特啐口唾沫,“半点儿错。我相信人不在我溜镇子前留意我卖的骆驼有一口石膏假牙。”
话花了些工夫才进入特皮克脑子,不它突破防线的气势却十分惊人,宛一块混凝土落进了流沙中。
“你是罪犯?”
“唔,罪犯名字太难听了,明白我的意思吗?”子祖先,“我宁愿人叫我企业。我的做法不是超越了己的代,别的。”
特皮克虚弱问:“那你是在逃跑?”
“果留,”库夫特,“场恐怕不太。”
“‘就骆驼牧人库夫特迷失在沙漠中,他面前突现了一条流着奶与蜜的河谷,那是诸神赐的礼物。’”特皮克空洞的声音背诵,他又加一句,“我一直觉那方肯定黏糊糊的。”
“实那候我快渴死了,所有的骆驼在吵闹着水喝,突间——嗖的一声——就钻条该死的河谷,包括芦苇、河马,全套。从降。差点我撞一跤。”
“不!”特皮克,“不是那的!河谷的神灵怜悯你,所通向河谷的路指给你了,吧?”特皮克闭嘴,他被己声音的祈求吓了一跳。
库夫特讥讽:“哦,原此?沙漠中间一百长的河,所有人瞧见,刚让我撞了。在沙漠有百长的河谷,那是很容易错的,吧?行了,掉的焰饼我是不追根究底的,我马就回亲戚朋友全接了,从悔。”
“前一分钟它不在,它就冒了?”
“就是。难置信,唔?”
“不。”特皮克,“其实那难。”
库夫特拿皱巴巴的手指戳戳他,“我一直怀疑那是骆驼干的。”他说,“我总觉是它它叫的,就像它有现的潜质,但有完全现,需一点点推力才变现实。骆驼是些怪东西。”
“我知。”
“比神怪。怎了?”
“抱歉。”特皮克,“我不是受了点惊吓。我是说,我本咱是真正的皇族,那,比所有人高贵什的。”
库夫特剔一粒无花果的籽,往啐了一口。“那就你了。”说完他就消失了。
特皮克穿墓场,金字塔在夜空中描绘锯齿状的轮廓。空是一女人弯曲的身体,众神则站在平线。他并不像几千年的壁画的子,他的模比壁画糟,比间更古老。
他高声:“我又怎呢?我不是人类罢了!”
有声音回答:并不全是。
特皮克被海鸥的尖叫惊醒。
阿尔方兹换了长袖衬衫,坚毅的神情表明己已经定决,永远不再件衣裳。他正帮其他几人升“未名”号的风帆,见睡在缆绳的特皮克醒,便朝他点点头。
他在动。特皮克坐身,现弗比的码头正在灰色的晨光中渐渐远。
他晃晃悠悠站身,一边吟一边抱住脑袋,一助跑,跃了船舷。
“您的骆驼。”寄养驼厩的老板荷米·科洛纳嘴哼着歌儿,绕着“你混球”缓缓走了一圈。他检查了骆驼的膝盖,又试着踢了踢它的脚,突拉骆驼的嘴检查方的黄牙,并且及跳了安全的方。整套动一气呵,完全乎“你混球”的意料外。
他从堆在角落的木板中拿一块,拿刷子蘸些黑色涂料,在片刻思索认认真真写:午主人。
他又了,加一句:低。
他正在写“速快”,特皮克突跌跌撞撞跑,倚着门框口喘气。他脚很快就现了一圈圈积水。
“我取我的骆驼。”他说。
科洛纳叹口气。
“昨晚您说一钟头就回。”他说,“我必须收您一整的代养费,明白?另外我给它擦了澡,修了脚,全套保养。就是五塞尔克,同意吗,人?”
“啊。”特皮克拍拍口袋。
“听着。”他说,“我门的候有点儿急,你瞧,身像带现金。”
“问题,人。”科洛纳重新拿木板,“报年几字怎写着?”
特皮克:“我保证钱寄给你的。”
科洛纳朝他干笑一声,表示己什戏见——毛重新贴的驴子、长着石膏象牙的象、粘假驼峰的骆驼——他很清楚人类的灵魂堕落什步。
“笑话不错。”他说,“再一。”
特皮克在衣摸了半。
“我柄珍贵的匕首给你。”他说。
科洛纳略瞄了一眼,嗤:“抱歉,人。办法。钱,骆驼。”
“我尖的那头给你。”特皮克绝望说。他很清楚单句话就让他被公除名,同他知己招并不高明。公的教纲有威胁一项。
另一方面,科洛纳手却有两块头。他原本坐在厩舍背的草垛,突两人的涉产生了兴趣。他很像阿尔方兹的哥哥。
元宇宙中分布着各式车库,每一车库少不了人。他既不是马夫机械师,不是顾客或职员,处十分模糊。他待在暗处嚼稻草、吸香烟,果附近正有报纸他报纸,或者至少着报纸的图片。
两人始密切关注特皮克,其中一捡两块砖头扔着玩。
“您很年轻。”科洛纳亲切说,“您的生活才刚刚始,人。您不惹麻烦。”他前一步。
“你混球”转毛茸茸的脑袋着他。脑海中一红色的数据柱又始呼呼往冒。
“听着,我很抱歉,但我必须拿回我的骆驼。”特皮克,“是命攸关的!”
科洛纳朝那两编外人员挥挥手。
“你混球”踢了他一脚。“你混球”手放进己嘴的人类抱有很深的见,再说它见了砖头,每骆驼知两块砖头意味
(本章未完)